Castillo: Unterschied zwischen den Versionen
Hanabi (Diskussion | Beiträge) |
Pyro (Diskussion | Beiträge) K (kleinste Formatierungen) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ; Castillo | + | ;Castillo |
− | Wörtlich aus dem | + | Wörtlich aus dem Spanischen übersetzt steht der Begriff ''Castillo'' für "Burg" oder "Schloss". In der Feuerwerksterminologie hat dieser Begriff zwei Bedeutungen. |
− | Im weiteren Sinne: die Spanier bezeichnen ein Großfeuerwerk bzw eine Feuerwerksinszenierung als Castillo. Der Ursprung dieser Namensgebung ist in der südlichen Schule des | + | Im weiteren Sinne: |
+ | die Spanier bezeichnen ein [[Großfeuerwerk]] bzw. eine Feuerwerksinszenierung als ''Castillo''. Der Ursprung dieser Namensgebung ist in der südlichen Schule des [[Feuerwerk]]s während des 18. Jahrhunderts zu finden. Prägend für die Feuerwerke dieser Zeit waren die aufwendig gestalteten "[[Feuerwerksmaschine]]n" mit ihren architektonischen Hintergründen aus Leinwand, aus Kulissenbauten, teils mit [[Lanze]]n bestückt. Diese bezeichnete man als "Fachadas" - also praktisch die [[Front]], eben die Fassade, eines Gebäudes. Als nun im Laufe der Zeit die Feuerwerke aufwendiger und umfangreicher wurden, erhielten sie den Begriff Castillo. So wie aus mehreren Fassaden ein Haus, eine Burg, entsteht, so entsteht hier ein Feuerwerk aus mehreren Fachadas und wird damit zum Castillo. | ||
− | Im engeren Sine: in Mexiko werden mit Castillo die großen Türme und Gestelle bezeichnet, die für das Bodenfeuerwerk des mexikanischen Feuerwerksstils, bestückt mit Lanzen, | + | Im engeren Sine: |
+ | in Mexiko werden mit ''Castillo'' die großen Türme und Gestelle bezeichnet, die für das [[Bodenfeuerwerk]] des mexikanischen Feuerwerksstils, bestückt mit Lanzen, [[Fontäne]]n und [[Sonne|Rädern]], so prägend sind. Man findet sie in ganz Mexiko, besonders aber in der Gegend um Tultepec bei Mexiko-Stadt, das als das pyrotechnische Zentrum des Landes gilt. | ||
[[Kategorie:Lexikon]] | [[Kategorie:Lexikon]] | ||
[[Kategorie:Spanisch]] | [[Kategorie:Spanisch]] |
Aktuelle Version vom 27. März 2007, 18:20 Uhr
- Castillo
Wörtlich aus dem Spanischen übersetzt steht der Begriff Castillo für "Burg" oder "Schloss". In der Feuerwerksterminologie hat dieser Begriff zwei Bedeutungen.
Im weiteren Sinne: die Spanier bezeichnen ein Großfeuerwerk bzw. eine Feuerwerksinszenierung als Castillo. Der Ursprung dieser Namensgebung ist in der südlichen Schule des Feuerwerks während des 18. Jahrhunderts zu finden. Prägend für die Feuerwerke dieser Zeit waren die aufwendig gestalteten "Feuerwerksmaschinen" mit ihren architektonischen Hintergründen aus Leinwand, aus Kulissenbauten, teils mit Lanzen bestückt. Diese bezeichnete man als "Fachadas" - also praktisch die Front, eben die Fassade, eines Gebäudes. Als nun im Laufe der Zeit die Feuerwerke aufwendiger und umfangreicher wurden, erhielten sie den Begriff Castillo. So wie aus mehreren Fassaden ein Haus, eine Burg, entsteht, so entsteht hier ein Feuerwerk aus mehreren Fachadas und wird damit zum Castillo.
Im engeren Sine: in Mexiko werden mit Castillo die großen Türme und Gestelle bezeichnet, die für das Bodenfeuerwerk des mexikanischen Feuerwerksstils, bestückt mit Lanzen, Fontänen und Rädern, so prägend sind. Man findet sie in ganz Mexiko, besonders aber in der Gegend um Tultepec bei Mexiko-Stadt, das als das pyrotechnische Zentrum des Landes gilt.